THE ACADEMIC MALY DRAMA TEATR DI SAN PIETROBURGO

TEATRO D'EUROPA

 

Molly Sweeney

di Brian Friel

 

regia di Lev Dodin

scene di David Borovsky

traduzione russa di Mikhail Stronin

traduzione italiana di E Ambrosini - M. Raffaele - E. Brock

 assistente alla regia Oleg Dmitriev

disegno luci di Oleg Kozlov

disegno suono di Elena Lapina, Vladimir Troian

direttore tecnico Nikolai Mourmanov

 

personaggi e interpreti

Molly Sweeney Tatiana Chestakova

Frank Sweeney Serghei Kourichev, Arkadii Koval,

Mr Rice Petr Semak, Alexei Devotchenko

 

capo macchinista

Evgeniy Nikiforov

tecnici di palcoscenico

Mikhail Andreev, Sergei Ivanov, Nikolai Kozliakov, Viktor Senin

elettricisti

Vitali Skorodumov, Ekaterina Dorofeeva

tecnico audio

Alla Tikhomirova

costumi

Irina Tsvetkova, Maria Fornina, Galina Ivanova

attrezzisti

Julia Zverlina, Viktor Gorodkov

trucco

Galina Varukhina

direttore di scena

Olga Dazidenko

 

Una produzione di

THE ACADEMIC MALY DRAMA TEATR DI SAN PIETROBURGO

Teatro d'Europa con il supporto di KIRISHINEFTEORGSINTEZ

in collaborazione con Change Performing Arts Milano

 

Versione russa con sottotitoli in italiano e inglese

 


 

Molly Sweeney était aveugle depuis son enfance. Durant les longs séjours de sa mère à l'hôpital, son père lui enseigna patienmment à reconnaître au toucher tolites les variétés de fleurs, d'arbustes et d'arbres de leur jardin, Petit à petit, Molly parvint ainsi à dépasser son handicap, elle s'installa toute seule dans sa propre maison et commença à exercer une activité de physiothérapeute dans un club de santé. À quaranlte ans, elle fit la rencontre de Frank, chômeur autodidacte en proie aux passions les plus diverses. Après l'avoir épousée, Frank parvint à convaincre Molly de se faire ausculter par Monsieur Rice, un olphtalmologure au passé brillant mais alors en déclin, dans l'espoir de pouvoir rendre à Molly un don dont elle avait appriss al se passer: la vue. Rice effectua l'opénration et Molly récupéra partiellement la vue pendant une certaine période. Denis Diderot écrivait:" Apprendre à voir, ce n'est pas comme apprendre une nouvelle langue, c'est apprendre une langue pour la première fois ". Pour Molly' - et sans doute ausssi pour Frank et Rice - cet apprentissage eut des con séquences terribles. Molly Sweeney fut mis en scène pour la prermière fois pair Brian Friel au Gale Theatre de Dublin le 9 août 1994.


 

Nota di Regia

L'amour teintè de cynisme, l'idealisme succèdant à l'absence de foi, la possibilitè de regarder et l'incapacitè de voir, la voie èternelle vers l'enfer pavèe de bonnes intentions. Que fait l'homme avec sa nature?Que fait la nature avec lui? La pièce de Braian Fiel est plain de vie et la vie coule en elle comme le sang coulait dans la tragédie grecque.

Lev Dodin

 


 

Brian Friel

Brian friel, l'un des plus importants dramaturges irlandais, est né à Omagh, County Tyrone (Irlande), en 1929. Il enseigna dans plusieurs écolesà partir de 1950, avant de se consacrer à l'écriture à partir cie 1960. Membre de la Irish Academy of Letters depuiss 1938, il a reçu de la National University of Ireland et de la Queens University de Belfast le titre de doeteur ès-lettres. Marié et père de cinq enfants, il vit actuellement dans le Donegal. Depuiss ses débuts littéraires en 1965 avec Philadelphia, here I come!, Friel a écript plus de vingt piècess, parmi lesquelles The loves of Cass McGuire (l967) ; Lovers (1968) ; Crystal and Fox (1970) ; Volunteers (1975); Aristocrats (1979) ; Faith Healer (1979) ; Translations (1981) ; Three Sisters (1981), sa traduction de la pièce de Tchlécov ; The Communication Cord (1983) Fathers and sons (1987) ; Making History (1988) ; A month in the Country (1990), son adaptation de la pièce de Tourgueniev ; Dancing at Lughnasa (1990), adapté au cinéma par Pat O'Connor ; The London Vertigo (1991), Wonderful Tennessee (1993), Give me your answer, do! (1997).

Spectacles et Coproductions